Sprachen in der Schweiz

Rumantsch grischun

Rätoromanisch-Alpenromanisch im Kanton Graubünden
Varianten: Sursilvan (Nr. 1) und Sutsilvan (Nr. 2) im Rheintal, Surmiran im Zentrum (Nr. 3) und Ladin-Vallàder (Nr.4) und Ladin-Puter (Nr. 5) im Inntal

La vulp era puspè ina giada fomentada. Qua ha ella vis (vesì) sin in pign in corv che tegneva in toc chaschiel en ses pichel. Quai ma gustass (gustass a mai), ha'la pensà, ed ha clamà al corv: "Tge bel che ti es! Sche tes chant è uschè bel sco tia parita, lur(a) es ti il pli bel utschè da tuts".

Deutsch-Schwyzerdütsch

Höchst- und hochalemannische Dialekte, bairischer Dialekt in Samnaun/Graubünden
Kantone Basel-Stadt, Basel-Land, Thurgau, Solothurn, Aargau, Schaffhausen, Glarus, Zug, Bern ohne protestantische Juragemeinden, Glarus, Appenzell Innerrhoden und Außerrhoden, Zürich, St. Gallen, Uri, Schwyz, Unterwalden, Luzern, der obere Teil des Wallis, der Nordosten von Freiburg, nördliche Täler um Chur und Walsergebiete in Graubünden.
Walsergebiete außerhalb der Schweiz in Savoyen (Frankreich), Aostatal und Piemont (Italien), Vorarlberg (Österreich) und Liechtenstein.

Der Fuchs war wieder einmal hungrig. Da sah er auf einer Tanne einen Raben, der ein Stück Käse in seinem Schnabel hielt. Das würde mir schmecken, dachte er, und rief dem Raben zu: "Wie schön du bist! Wenn dein Gesang ebenso schön ist wie dein Aussehen, dann bist du der schönste von allen Vögeln".

Das alemannische Dialektgebiet umfasst das Elsass (Frankreich) ohne Wissembourg, die südlichen und mittleren Gebiete Baden-Württembergs, Bayerisch-Schwaben, das österreichische Vorarlberg und das Tiroler Lechtal, das Fürstentum Liechtenstein, die deutschsprachige Schweiz ohne das bairische Samnaun sowie die Walsergebiete in Frankreich und Italien
u.a. Gressoney, Issime, Macugnaga, Formazza und Bosco-Gurin im Ticino.

Italiano-Lombardia

Italienisch: Tessin ohne Bosco-Gurin, drei Täler in Graubünden: Poschiavo-Puschlav, Bergell und Misox
La volpe era nuovamente affamata. Vide un corvo posato su un pino con un pezzo di formaggio nel becco. "Come lo gu pensò la volpe e disse al corvo: "Come sei bello! Se il tuo canto è così bello come il tuo aspetto, allora sei il più bello fra gli uccelli".

Rätoromanische Varianten

Rätoromanisch in Italien: In Südtirol (Grödner- und Gadertal), im Trentino (Ziano, Fassatal, Nocetal, Novellatal), Belluno (Buchenstein und Cortina) und in der Region Friaul

Sursilvan (Surselva)-Vorderrheintal
L'uolp era puspei inagada fomentada. Cheu ha ella viu sin in pegn in tgaper che teneva in toc caschiel en siu bec. Quei gustass a mi, ha ella tertgau, ed ha clamau al tgaper: "Tgei bi che ti eis! Sche tiu cant ei aschi bials sco tia cumparsa, lu eis ti il pli bi utschi da tuts".

Sutsilvan (Val Schons e Tumleastga/Mantogna)
La vualp eara puspe egn'eada fumantada. Qua à ella vieu sen egn pegn egn corv ca taneva egn toc caschiel ainten sieus pecel. Quegl gustass a mei, à ella tartgieu, ed ha clamo agli corv: "Tge beal ca tei es! Scha tieus tgànt e aschi beal sco tia pareta, alura es tei igl ple beal utschi da tuts".

Surmiran (Sursés)
La golp era puspe eneda famantada. Cò ò ella via sen en pegn en corv tgi tigniva en toc caschiel an sies pecal. Chegl am gustess, ò ella panso, ed ò clamo agl corv: "Tge bel tgi te ist! Schi ties cant è schi bel scu tia parentscha, alloura ist te igl pli bel utschel da tots".

Putér (Engiadin'auta)-Oberengadin
La vuolp d'eira darcho üna vouta famanteda. Cò ho'la vis sün ün pin ün corv chi tgnaiva ün töch chaschöl in sieu pical. Que am gustess, ho'la penso, ed ho clamo al corv: "Che bel cha tü est! Scha tieu chaunt es uschè bel scu tia apparentscha, alura est tü il pü bel utschè da tuots".

Vallader (Engiadina bassa e Val Müstair)-Unterengadin und Münstertal
La vuolp d'eira darcheu üna jada fomantada. Qua ha'la vis sün ün pin ün corv chi tgnaiva ün toc chaschöl in seis pical. Quai am gustess, ha'la pensà, ed ha clomà al corv: "Che bel cha tü est! Scha teis chant es uschè bel sco tia apparentscha, lura est tü il plü bel utschè da tuots".

Romanisch

Deutsch

Italienisch

Varianten